?

Log in

No account? Create an account

Июль, 24, 2019

Parlez-vous français ?

Наконец-то! Я уж почти два месяца как готовил новое русское издание "Практики вольных путешествий" на французском языке, текст перевода официальный, выполнен французским издательством, где он и был впервые отпечатан несколько лет тому назад.

В новом издании, которое я наконец получил в Москве, внесены исправления и добавки: некоторые статьи про меня во французской прессе (в сокращении); биография автора (т.е.меня) вкратце — за перевод ее благодарю Марину Шалаеву , и некоторые фотографии в чёрно-белом виде. На обложке есть я и в цветном виде. Книга приобрела формат А5 (больше обычной ПВП), ламинированная (не изотрётся об песок Сахары и об другие книги, не подсыреет), и я наконец забрал ее с типографии, раньше не мог — ездил в Белград и в Пермь. Ура! Parlez-vous français ?


Теперь книгу может приобрести каждый россиянин за 250 рублей (350 с пересылкой), что примерно втрое дешевле, чем оригинальное французское издание (которое в Европе стоит 9 евро 💶 + пересылка). Кто заказал его предварительно, тому вообще вышло 150 руб. В Европе и Западной Африке, для коих мест в основном и предназначена книга, цена составит 5 евро 💶. Также буду продавать в Тунисе, кстати там по последним данным намечается Дом Для Всех в Тунисе 2019 ... И даже лекция АВП, уже многие записались, место ищем.

Тираж французского творения сейчас небольшой, оптовикам нужно было заказать заранее. Основное ж там, во Франции, издательство продаёт и недешево, как все еврокниги... Кому тут 1-2 штуки для французского народа, пишите в л.с. Ну а электронную версию бесплатно высылаю по запросу.


Теперь на очереди голландское, с ним спешу , запаздываю. На днях от переводчика получил проверенный исправленный им макет. Переводчик — мудрый голландский путешественник, ездил по России автостопом аж до Владивостока, понимает все темы. Вопрос дальнейшей печати здесь и заброски книг в Голландию сейчас решается, иншалла будет 500 экземпляров. Здесь в России спрос на голландский текст будет ожидаемо небольшой, а автор готов распространять.

Потом на очереди латышское новое издание, нужно его улучшить и обновить и вновь издать к лету, к Дому для всех в Риге. Старое латышское кончилось у меня, было всего 200 шт и ни одного даже у меня не осталось, все сгинули в Латвии. Нужно улучшить и сделать новое. И потом, иншаАллах, займёмся испанским, арабским и китайским (текстов переводов пока что нет, переводчики приглашаются, можно переводить книгу по частям! А вот google-перевод не предлагать). Пока что "Практика вольных путешествий" доступна на 10 языках, но если добавить ещё к этим трём указанным ещё португальский и немецкий, то, возможно, с мудрой книгой сможет ознакомиться (в теории) половина населения мира.

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner