
Таким образом, моя книга "Практика вольных путешествий" уже существует на русском, украинском, белорусском, польском, латышском, английском и французском языках. Интересно, что на украинском и на английском вышло по две разных версии -- так себе перевод, а потом хороший перевод. Желающие перевести на другие языки, могут это сделать, по договорённости со мною. Денег я им не выдам, но если им удастся пристроить книгу в зарубежные издательства -- обсуждабельно. Что же касается нового русского издания (с обновлённым текстом), то он запланирован на май 2015, к 20-летию первичного издания книги.